Общие условия и условия для консалтинга и обслуживания Ocean Advice GmbH

Эти общие условия применяются ко всем консультациям и услугам, предоставляемым клиенту на основе подтверждения заказа или заказа и, при наличии, спецификации Ocean Advice GmbH ("Ocean Advice "). Заказ, подтверждение заказа и, при наличии, спецификации в совокупности называются "контрактом" в этих условиях.

Раздел 1 — Тип и сфера предоставления консультаций и услуг

  1. Ocean Advice предоставляет консультации и услуги по поддержке клиентов в морском секторе, судах всех видов, а также стационарных плавучих домов. Тип, место, время и объем консультационных услуг определяются в соответствующем договоре/заказе.
  2. Ocean Advice не предоставляет юридические и/или налоговые консультации. При необходимости клиентам предписано проконсультироваться с адвокатом и/или налоговым консультантом.
  3. Ocean Advice предоставляет консультации и услуги в соответствии с этим контрактом/заказом в соответствии с текущим состоянием знаний на момент заключения контракта.
  4. Ocean Advice имеет право на индивидуальные услуги, также предоставляемые поставщиками субслужественных услуг. При этом Ocean Advice гарантирует, что все требования контракта/заказа с клиентом, применимые к части, которая должна быть выполнена поставщиком суб-услуг, стали частью контракта, который Ocean Advice заключает с соответствующим поставщиком суб-услуг.
  5. Услуги по контрактам на работы не должны Ocean Advice, если договаривающиеся стороны прямо не договорились о чем-либо ином.

Раздел 2 — Услуги по участию клиентов

  1. Заказчик будет детально координировать предмет контракта (включая характер и объем причитающейся услуги, а также продолжительность обслуживания и сроки) с Ocean Advice и оказывать консультации по вопросам океана с разумной помощью в предоставлении консультаций и услуг. В частности, она предоставит ему необходимую информацию и документацию в полном объеме и своевременно и обеспечит наличие достаточного числа подходящих контактов с необходимой экспертизой.
  2. Для тестирования и оценки жениха и производительности сторонних систем (моторы, инструменты, паруса и т.д. ) клиент несет полную ответственность, даже если они были рекомендованы Ocean Advice. Это не применяется, если ревизия и оценка должны быть проведены в соответствии с Договором о консультациях по океану; в этой связи "Океан-консультации" по-прежнему несет ответственность за точность аудита системы третьей стороны, в отношении которой они находились на момент проведения ревизии Ocean Advice.
  3. Заказчик предоставит Ocean Advice доступ к своим лодкам или морским зданиям, движимым подвижным, в той мере, в какой это необходимо для предоставления услуг Ocean Advice.
  4. Дальнейшие обязательства по сотрудничеству клиента могут быть согласованы в соответствующем договоре.
  5. В случае нарушения Заказчиком своих обязательств по сотрудничеству любые периоды выполнения, которые должны соблюдаться Ocean Advice, продлевают задержку, вызванную нарушением. Кроме того, "Океан-консультации" освобождается от своего обязательства выполнять свои обязательства, если она больше не располагает первоначально запланированными ресурсами (ресурсами, персоналом) в результате нарушения обязанности сотрудничать и/или задержек в результате этой задержки. Дополнительные расходы, понесенные Ocean Advice в результате нарушения обязательств по сотрудничеству, возмещаются заказчиком на соответствующем уровне.

Раздел 3 — Права на воплощенные услуги Результаты

  1. Поскольку услуги Ocean Advice в виде проектов или инженерных соответствующих результатов услуг, как правило, полностью или частично, как так называемые Предоставить одну лицензию. При этом заказчику предоставляется простое, постоянное и непереносимое право на использование результатов, предусмотренных таким образом для целей, согласованных в договоре.
  2. Во всех остальных случаях Ocean Advice предоставляет клиенту неисключимое, постоянное и непереносимое право на использование услуг, предоставляемых в соответствии с контрактом, воплощенных в консалтинге и услугах, поскольку это обусловлено целью и сферой использования контракта и если стороны-заказчики не согласились с иным.

Раздел 4 — Компенсация

  1. Консультации и услуги, предоставляемые Ocean Advice, вознаграждаются в зависимости от времени. Материальные расходы вознаграждаются отдельно. Время ожидания сотрудников Ocean Advice, ответственное за клиента, оплачивается как рабочее время. Путевые расходы и расходы, которые Ocean Advice должен оплачивать своим сотрудникам, занятым в этих услугах, в соответствии с соответствующими правилами путевых расходов Ocean Advice, будут взиматься с клиента.
  2. Компенсация за выполнение консультационных услуг основана на фиксированной цене на человека, согласованной в договоре. День одного человека включает в себя 8 часов, включая перерывы. Отдельно будут оплачиваться дополнительные временные сборы за работу в выходные и праздничные дни и вспомогательные расходы.
  3. Если не будет четко указано иное, предложения Ocean Advice содержат необязательные оценки затрат и времени, требуемых экспертным расчетом.
  4. Услуги, предоставляемые Ocean Advice, будут должным образом выставлены клиенту на еженедельной основе и/или не позднее, чем после завершения работы.
  5. Цены чисто чистые плюс применимый установленный законом налог на добавленную стоимость.
  6. Клиент имеет право на взлет только в том случае, если его встречные претензии юридически установлены, неоспоримы или признаны в письменном виде Ocean Advice. Право на удержание клиента исключается, если встречный иск клиента не исходит от тех же договорных отношений и юридически установлен, не вызывает сомнений или признан в письменном виде Ocean Advice.

Раздел 5 — Периоды оплаты/задержки

  1. Счета-фактуры должны быть выставлены на оплату сразу в течение 10 дней с момента получения счета-фактуры клиентом без вычета.
  2. Если клиент находится в дефолте с платежом в целом или частично, Ocean Advice имеет право на выплату установленных законом процентов в размере 8% годовых с момента дефолта. выше базовой процентной ставки.
  3. В случае задержки со стороны клиента Ocean Advice имеет право отказать в своих услугах. Ocean Advice будет выполнять какие-либо невыполненные услуги только во время задержки Клиента с авансовыми платежами или безопасностью.
  4. В принципе, до полной оплаты претензий Ocean Advice, ускоренное право на присоединение к движимому имуществу, которое также является предметом договора, является действительным.

Раздел 6 — Квалификационные нарушения производительности

  1. Если консультации и услуги не предоставляются в соответствии с контрактом или неправильно и Ocean Advice несет ответственность за это, Ocean Advice обязан предоставить услугу в соответствии с контрактом в течение разумного периода времени без каких-либо дополнительных затрат для клиента. Предпосылкой является предварительная жалоба клиента, которая должна быть сделана немедленно, но не позднее чем через 2 недели после знания, в текстовой форме Ocean Advice и описать нарушение обязанности в максимально подробнее.
  2. Если договорное предоставление услуги по причинам, по которым Ocean Advice несет ответственность, даже в пределах разумного льготного периода, специально установленного заказчиком, не представляется возможным в существенных частях, клиент имеет право расторгнуть договор без предварительного уведомления. В этом случае компания Ocean Advice имеет право на компенсацию за услуги, предоставляемые в соответствии с контрактом, до тех пор, пока расторжение не вступит в силу.

Раздел 7 — Ответственность

  1. Ocean Advice не несет ответственности за слегка небрежные нарушения служебных обязанностей, при условии, что они не касаются ущерба, причиненного в результате причинения вреда жизни, тела или здоровья или претензий в соответствии с Законом об ответственности за продукцию. Кроме того, ответственность за нарушение обязательств, выполнение которых позволяет в первую очередь надлежащим образом выполнять договор и на соблюдение которых пользователь может регулярно полагаться ("основные договорные обязательства", остается неизменной. Однако в случае нарушения основных договорных обязательств требования о возмещении ущерба со стороны заказчика ограничиваются компенсацией типичного договорного, предсказуемого ущерба. Такие же ограничения ответственности применяются к нарушениям обязанностей законными представителями Ocean Advice и заместительными агентами.
  2. Претензии в отношении ущерба, причиненного другому партнеру по договору, в соответствии с установленными законом положениями, но не позднее чем через три года после нарушения служебных обязанностей или деликта. Это не относится к случаям, когда ответственность за намерение.
  3. В случае потери данных Ocean Advice несет ответственность только за усилия, которые были бы необходимы для восстановления данных, если бы клиент надлежащим образом резервную копию данных.
  4. В принципе, сотрудники или субподрядчики исключаются из какой-либо ответственности по отношению к клиенту, которые суда любого рода должны перемещать или перемещаться для клиента для выполнения задач контракта /заказа, при условии, что они имеют действительную лицензию.

Раздел 8 — Защита данных

  1. Ocean Advice собирает, обрабатывает и использует персональные данные только в той мере, в какой эти данные необходимы для установления, содержания, обработки, выполнения и изменения договорных отношений, установленных с клиентом и/или в той мере, в какой клиент дал согласие на сбор, обработку и использование данных.
  2. Ocean Advice , ее сотрудники и, если это применимо, Поставщики суб-услуг обязаны сохранять конфиденциальность данных.
  3. Клиент соглашается с тем, что Ocean Advice использует облачные сервисы для предоставления услуг, причитающихся в каждом случае, и что персональные данные клиента также могут быть переданы на серверы, которые используются в таких странах, как: Соединенные Штаты, которые не обеспечивают такой же уровень защиты данных, как государства-члены Европейского союза.
  4. Поскольку клиент дал свое согласие на сбор, обработку и/или использование его данных, клиент может отозвать свое согласие в любое время с вступлением в силу на будущее. Получателем отзыва является Ocean Advice GmbH.
  5. Поскольку Ocean Advice обрабатывает персональные данные из зоны клиента в связи с контрактными услугами, это делается от имени и по письменным указаниям клиента. С этой целью Договаривающиеся стороны заключат отдельный контракт на обработку данных заказов. Клиент сможет субъекты данных о том, что они передают свои данные в Ocean Advice и получают соответствующее согласие, которое также охватывает использование данных облачных сервисов.

Раздел 9 — Конфиденциальность

  1. Ocean Advice обязуется хранить конфиденциальность всех деловых и торговых секретов клиента, которые стали известны в ходе его контрактной деятельности; такие секреты все информация, которая, как правило, не доступны.
  2. Ocean Advice имеет право публиковать результаты работ только с предварительного письменного согласия клиента; в случае публикации в анонимной форме согласие клиента является ненужным. Ocean Advice имеет право использовать проект, включая краткое описание, а также имя и логотип клиента в качестве ссылки в своих физических и / или цифровых документов продаж, включая свои собственные веб-сайты.

Раздел 10 — Запрет на наем и трудоустройство третьих лиц

  1. Клиент обязуется не нанимать сотрудников Ocean Advice и/или нанимать третьих лиц в любой форме.
  2. Этот запрет распространяется на срок действия соответствующего согласованного контракта и еще на два года после истечения срока действия контракта.
  3. Это также относится к последующему вводу в эксплуатацию субподрядчиков

Раздел 11 — Окончательные положения

  1. Ocean Advice оставляет за собой право ретроспективно внести изменения в эти Общие Условия и Условия. В этом случае Ocean Advice своевременно уведомит клиента об изменениях (не менее шести недель). Если клиент не возражает против изменений через шесть недель после получения уведомления, они будут считаться принятыми клиентом. Если клиент возражает против изменений, Ocean Advice имеет право прекратить договорные отношения с клиентом без предварительного уведомления. В уведомлении об изменениях Ocean Advice также информирует клиента о возможности противодействия и правовых последствиях отказа от возражений.
  2. Общие условия и условия ведения бизнеса или доставки заказчика не применяются в дополнение к этим общим условиям.
  3. Если отдельные положения этих общих условий будут или станут неэффективными или нуждаются в добавках в целом или частично, то действительность остальных положений остается неизменной. Стороны-заказчики согласуют новое положение, которое ближе всего подходит к намеченной экономической цели вместо неэффективных или дополнительных положений.
  4. Общие условия и условия подпадают под действие законодательства Федеративной Республики Германии, исключая Конвенцию ООН о контрактах на продажу товаров.
  5. Если клиентом является торговец, юридическое лицо в соответствии с открытым правом или специальный фонд в соответствии с государственным правом, место юрисдикции является зарегистрированным офисом Ocean Advice , в настоящее время Копер, Словения. Тем не менее, Ocean Advice по-прежнему имеет право подать в суд на клиента в месте юрисдикции, применимой к этой общей юрисдикции.